Matt. 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
[The sower is the Messiah’s Word.]
[19] When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
[When any one hearth the word of the kingdom, and understands it not, then cometh the wicked one, and catches away that which was sown in his heart.” The great truth here taught is, that hearts all unbroken and hard are no fit soil for saving truth. They apprehend it not as G-d’s means of restoring them to Himself; it penetrates not, makes no impression, but lies loosely on the surface of the heart, till the wicked one—afraid of losing a victim by his “believing to salvation” (Luke 8:12)--finds some frivolous subject by whose greater attractions to draw off the attention, and straightway it is gone
The wayside hearer was offended because of the lack of concentration and discipline.]
[20] But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
[Immediately the seed in such a case “springs up”—all the quicker from the shallowness of the soil—“because it has no depth of earth.” But the sun, beating on it, as quickly scorches and withers it up, “because it has no root” (Mark 4:6), and “lacks moisture” (Luke 8:6). The great truth here taught is that hearts superficially impressed are apt to receive the truth with readiness, and even with joy (Luke 8:13); but the heat of tribulation or persecution because of the word, or the trials which their new profession brings upon them quickly dries up their relish for the truth, and withers all the hasty promise of fruit which they showed.]
[24 ]… The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
[In Y’Shua’s interpretation of this parable:
The son of Man is the sower of the good seed.
The field is the world.
The good seed are the children of the kingdom.
The tares are the children of the wicked.
The enemy is the devil.
The harvest is the final gathering and separating.
The reapers are the angles of G-d.
The Tares and the Wheat. The Tares and the Wheat. It was common in the East for the enemy to come and sow tares and other poisons seeds when they wanted to avenge an individual. ]
[Lk. 8:10] And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of
G-d: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
[Mk. 4:11-12, Matt. 13:13. Because they seeing, see not - They "saw," for the light shone on them as never light shone before; but they "saw not," for they closed their eyes. Because the general public was slow to grasp the sense of Y’Shua’s teaching, He embodied it in the parables to make it more immediately intelligible.
And hearing, they hear not; neither do they understand - They "heard," for He taught them who "spoke as never man spoke"; but they "heard not," for they took nothing in, apprehending not the soul-penetrating, life-giving words addressed to them. The explanation of this lies in the statement of the previous verse - that, by a fixed law of the divine administration, the duty men voluntarily refuse to do, and in point of fact do not do, they at length become morally incapable of doing.
The saying is an adaptation of an OT text, Isa. 6:9-10. When Isaiah received his call to the prophetic ministry, in the well known vision that he saw in the Temple in the year that King Uzziah died, the voice of G-d said to him, ‘Go, and say to this people: ‘Hear and hear, but do not understand; see and see, but do not perceive.’ Make the heart of this people fat, and their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their hearts, and turn and be healed.’ This is the Hebrew tendency to express a consequence as though it were a purpose. Isaiah volunteers to be G-d’s messenger to His people, and G-d takes him at his word, but says to him in effect, ‘Go and deliver My message, but don’t expect them to pay any attention to it. The effect of your preaching will be their persistent refusal to accept what you say, to the point where they will have rendered themselves incapable of accepting it. This is exactly what Isaiah was to experience for the next forty years.
Isaiah’s experience was reproduced in Y’Shua’s ministry. For all the enthusiasm, which greeted His ministry in its earlier phase, he had later on to lament the unbelief with which He met in the very places where most of His mighty words had been done.
At the end of the Isaiah quotation the verb used is ‘be healed.’ It is so in the Hebrew text and it is so in the Greek version (the Septuagint). But in the corresponding position it say to ‘be forgiven’, a free paraphrase on the evangelist’s part.
Y’Shua imparted the mystery of the kingdom to the disciples but spoke in parables to those outside their circle in hope that they would grasp sufficient of His teaching to repent and receive forgiveness. The gain derived from those who hear the word and accept it more than outweighs the loss incurred through those who turn away.]
[11] Now the parable is this: The seed is the word of G-d.
[The sower is one teaching the Word, and the soil is the heart. The devil sows to the tares. The Tares and the Wheat. The Tares and the Wheat. It was common in the East for the enemy to come and sow tares and other poisons seeds when they wanted to avenge an individual]
No comments:
Post a Comment